2017.09.10 Sunday, 文 /
2017亚洲回廊现代美术展

[新闻稿]

《亚洲回廊现代美术展》是东亚文化之都2017京都核心期间的现代美术部门的主要活动,该展览将展示来自中日韩的25组艺术家的作品。(2017年8月19日到10月15日,京都二条城,京都艺术中心)

本次展览的主会场有二条城和京都艺术中心。世界遗产元离宫二条城是大政奉还的舞台,被称为是日本江户时代的开端和终结之地。而京都艺术中心的建筑前身是小学校舍,现在是日本的有形文化财。在二条城内,艺术作品将分布在天守阁遗迹、城堀、东南隅橹,二之丸御殿厨房等各个区域。本次展览中,观众可以在有着400年以上历史的传统建筑物和富有风情的小学校舍里,欣赏由活跃在当今的中日韩当代艺术家展现的丰富多彩的当代艺术作品。这样的展览是一次难得的机会,不容错过。

总监的话

“亚洲回廊”这个词语的涵义,含着希望通过东亚文化之都的项目让人们直接接触和共同感受各个地区的文化艺术,以此为构建宽容和融洽的社会做出一点贡献的美好心愿。“亚洲回廊”里的“回廊”,并不只是过路的通道,而应该是一个充满魅力的场所,让置身其中的人享受巡游其中的乐趣。本次展览的主场所是世界文化遗产二条城,它的建筑和庭园主要为回廊式和巡游式的结构,观众在欣赏美术作品时可以巡回游览广阔的场地,穿行于作品之间。这样的巡回参观路线正好与“亚洲回廊”的理念不谋而合,观众在回廊中一定能享受与各地艺术家的精彩作品的邂逅。

“亚洲回廊”现代美术展不同于其他在美术馆举办的展览会,它是在京都这个充满岁月积淀的特别的场所举办的艺术盛典。这个盛典与主题公园里欢腾雀跃的欢乐节不同,它的举办场所充满了日本近世和近代的历史气息,在经过实地考察之后投入制作的艺术家们一定能发挥无限的想象力,创作出许多精彩的作品。在京都这样独特的土壤中,艺术家们让充满实验精神的前卫表现和深厚沉稳的传统气息的完美结合,一定能给观众展现意想不到的魅力。

众所周知,当今世界仍充斥着排他思想和各种偏见,恐怖主义和地区纷争仍然不绝于耳。 正是在这样的世界环境下,我们更应该通过文化艺术促进交流和相互理解。将这个目标定为主要理念的“东亚回廊”,一定能在文化艺术的交流中发挥重要的作用。衷心期待各位的光临和参与。

关于东亚文化之都

根据中日韩文化部长会议决定,在日本・中国・韩国3个国家之间选出以发展文化艺术为目的城市,在这些城市将举办与现代文化艺术・传统文化艺术相关的各种丰富多彩的文化艺术活动。通过这些活动,形成并促进东亚境内的相互理解以及相互连帯感,以达到强化东亚精彩的多元化文化国际发信力的目的。

2017年,京都市与中国长沙市、韩国大邱广域市被选为举办城市,在传统艺术、现代美术、舞台艺术、音乐、动漫等广泛领域开展各种精彩活动。

京都市希望与长沙市、大邱广域市一同促进东亚的城市间交流,以新的活力加深中日韩的友好关系。

杨福东,《愚公移山》展览现场,2016

杨福东,《愚公移山》展览现场,2016

Hyon Gyon,《We were ugly》,2017

Hyon Gyon,《We were ugly》,2017

陆扬,《降头软体风筝》,2016

陆扬,《降头软体风筝》,2016

陆扬,《降头软体风筝》,2016(右);Hyon Gyon,《We were ugly》,2017(左)

陆扬,《降头软体风筝》,2016(右);Hyon Gyon,《We were ugly》,2017(左)

堀尾贞治+现场芸术集团「空气」,《Atarimae-no-koto-Paint placement and so on》, 2017

堀尾贞治+现场芸术集团「空气」,《Atarimae-no-koto-Paint placement and so on》, 2017

堀尾贞治+现场芸术集团「空气」,《Atarimae-no-koto-Paint placement and so on》, 2017

堀尾贞治+现场芸术集团「空气」,《Atarimae-no-koto-Paint placement and so on》, 2017

陶辉,《谈身体》,2013

陶辉,《谈身体》,2013

mixrice,《Plants that Evolve (in some way or other)》, 2013

mixrice,《Plants that Evolve (in some way or other)》, 2013

mixrice,《Plants that Evolve (in some way or other)》, 2013

mixrice,《Plants that Evolve (in some way or other)》, 2013

中村裕太+谷本研,《Tiles, Small Shirine and Tourism, season 4: Bon Voyage!》,2017

中村裕太+谷本研,《Tiles, Small Shirine and Tourism, season 4: Bon Voyage!》,2017

策展人Tokuyama Hirokazu在讲解Nakamura Yuta和Tanimoto Ken的作品

策展人Tokuyama Hirokazu在讲解Nakamura Yuta和Tanimoto Ken的作品

Oh Inhwan,《Looking Out for Blind Spots》,2014至今

Oh Inhwan,《Looking Out for Blind Spots》,2014至今

 Oh Inhwan,《Looking Out for Blind Spots》,2014至今


Oh Inhwan,《Looking Out for Blind Spots》,2014至今

西京人,《Chapter 4: I Love Xijing - The Daily Life of Xijing Presidents》,2009

西京人,《Chapter 4: I Love Xijing – The Daily Life of Xijing Presidents》,2009

西京人,《Chapter 4: I Love Xijing - The Daily Life of Xijing Presidents》,2009

西京人,《Chapter 4: I Love Xijing – The Daily Life of Xijing Presidents》,2009

崔正化,《Air Air》,2017

崔正化,《Air Air》,2017

蔡国强,《Bonsai Ship: Project for Kyoto Culture City of East Asia 2017》,2017

蔡国强,《Bonsai Ship: Project for Kyoto Culture City of East Asia 2017》,2017

崔正化,《Nirvana》,2017

崔正化,《Nirvana》,2017

崔正化,《Nirvana》,2017

崔正化,《Nirvana》,2017

崔正化,《Alchemy》,2015

崔正化,《Alchemy》,2015

二条古城堡,Choi Jeonghwa,《Fruit Tree》,2015

二条古城堡,Choi Jeonghwa,《Fruit Tree》,2015

二条古城堡

二条古城堡

二条古城堡

二条古城堡

今村源,《In a way that a thing does not have》,2017

今村源,《In a way that a thing does not have》,2017

今村源,《In a way that a thing does not have》,2017

今村源,《In a way that a thing does not have》,2017

今村源,《In a way that a thing does not have》,2017

今村源,《In a way that a thing does not have》,2017