>>
搜索 >>
EN
>>
<<
>> randian 《燃点》艺术网站  >> 关注+燃点  >>

SEARCH AGAIN

CATEGORY
 
日期
  从:
  至:
  日期格式: 1/30/2012
关键字
 
  >> Search
艺术家档案, 2020.11.03 Tuesday, 文 /

(English) Võ An Khánh – When Documentary Photographs Are No Longer Mementos

(English) Whereas abundant journalistic snapshots tend to collect spectacles of ghastly pain and fortify demarcations between utterly simplified factions, Võ’s most haunting pictures unveil encounters, precarious and transient. >> 更多
艺术家档案, 2021.02.18 Thursday, 文 /

(English) Lindy Lee at MCA Australia, Sydney
Replicas, postmodernism and ‘bad copies’

(English) Grainy, velvety black photocopies of famous faces – portraits by Jan Van Eyck, Rembrandt, Ingres, Artemisia Gentileschi and others from the western art historical canon – were arranged in rows or grids. They gazed out from behind layers of acrylic paint, or wax that had been partially scraped back. >> 更多
艺术家档案, 2020.10.30 Friday, 文 /
艺术家档案, 2020.10.11 Sunday, 文 /

“权利:就是写________”:
亦步亦趋中的民之书法

我走进,漫步于这个昏暗的,共创棚屋。这是一种内在的大地(χώρα):一种在城邦(polis)之外的领土,但是同时作为一种不可见的腹地根植其中——正在容纳屋子的屋子。 >> 更多
艺术家档案, 2020.05.07 Thursday, 文 /

(English) Claire Kerr –
On Going for Walks and Taking Photographs

(English) William and Dorothy Wordsworth moved to Alfoxden in Somerset in 1797 to be near Coleridge, then living at Nether Stowey. When the three of them took to going for walks in the surrounding country (sometimes, God forbid, at nightfall to see the stars), the locals were suspicious. >> 更多
访谈, 2020.03.16 Monday, 文 /

(English) Lu Yang Devil Kaiju Kills Painting !
(Marilyn Manson says hi)

(English) Lu Yang’s ‘debut’ and Chen Tianzhou’s ‘Backstage Boys’ at BANK stimulate the senses to the point of overload. The gallery is a kitsch carnival where, for instance, the rock star Marilyn Manson is depicted as an ‘enchanting, vicious snake demon’ who resists the fiery attack launched by the Cabalesh Brothers >> 更多
访谈, 2020.03.07 Saturday, 文 /

(English) Phantoms and Aliens
The Invisible Other (Chapter 3)

(English) Taking the lead from pervasive beliefs and superstitions in Southeast Asia about otherworldly beings, Phantoms and Aliens | The Invisible Other broadens the perception of phantom as invisible spirit to explore another, subtler dimension of invisibility, that is, social invisibility originated in discrimination and alienation. Featuring works that span documentary photography and oral history, to painting, mixed-media and video installations, the overarching focus of the exhibition is to consider the invisible other in society: the people, or communities, that live on the margins because of ethnic, religious or cultural differences. These individuals are but phantoms, alienated from the wider society - they are invisible, yet, they exist. >> 更多
访谈, 2020.02.24 Monday, 文 /

佛系青年:冷漠与共

我们很难体会到“佛系青年”的力量指向哪里,如果非要指出一个去向的话,只要存在被现实压抑的个体以及无所适从的表达,这种弱抵抗的方式就会再次出现。 >> 更多
访谈, 2019.12.04 Wednesday, 文 /

驻地研究招募 | 一路向南×越南 2019-2020

广东时代美术馆荣幸地宣布 “一路向南”驻地研究将与位于越南胡志明市的The Factory当代艺术中心进行交换,现公开招募一位中国艺术家前往The Factory当代艺术中心进行驻地研究。与此同时,时代美术馆也将邀请一位越南艺术家来访广州进行一个月的驻地。交换结束后,两位艺术家需各自提交一份详细的创作计划以回应广州及胡志明市这两个选定的地理坐标及其跨本土的地缘政治共鸣,时代美术馆将选择其中一个优胜方案并提供5万元(人民币或等值外币)的委任创作基金。 >> 更多
访谈, 2019.09.02 Monday, 文 /

造相术:蔡东东个展
上海狮語画廊

“造相术”,指涉了蔡东东对于摄影这一媒介的运作机制及其图像生产的反思、解构和再造。 >> 更多

下一页 »