2015.10.12 Monday, 文 /
伦敦的迈克尔· “Body Shop”(“体铺”)

伦敦的迈克尔·维尔纳画廊非常荣幸地承办“Body Shop”(“体铺”)群展——一个旨在探索人类形体在绘画和雕塑中之表现的展览。参展的艺术家包括凯•阿尔特霍夫(Kai Althoff),汉斯·阿尔普(Hans Arp),彼埃尔·毕维·德·夏凡纳(Pierre Puvis de Chavannes),恩里科·大卫(Enrico David),彼得·多伊格(Peter Doig),艾伦·琼斯(Allen Jones),弗雷德里克·凯斯勒(Fredrick Kiesler),亨利·劳伦斯(Henri Laurens),威廉·勒姆布鲁克(Wilhelm Lehmbruck),马库斯·吕佩尔茨(Markus Lüpertz),弗朗西斯·毕卡比亚(Francis Picabia),菲利克斯·瓦罗通(Félix Vallotton)和堂·范·维里特(Don Van Vliet)。

展览所包含作品的断代从二十世纪初期一直到今日,“体铺”所关心的来自多位不同艺术家的作品的共同点是:艺术家都将人体作为自己反复多次使用的主题,以及革新和创新的重要源泉。这些跨世代跨风格的艺术家们在“体铺”中分享着对碎化、易形及混构——一切怪异成分——的共同趋向。德国艺术家威廉·勒姆布鲁克于一九一四年所作的一件赤陶雕塑是本次展览中最为古老的作品之一,具象地表现着“体铺”展众多作品的普遍精神。他是一位重要的初期现代主义雕塑家,身後评价不佳,被认为是“退堕者”。但经过了久远的岁月,他最终被未来世代的艺术家们高度崇敬,获得了应有的荣誉。勒姆布鲁克综合了浪漫主义,哥特主义和风格主义的影响,将之糅合于自己所属的新古典主义传统,创作出深具表现力的截头胸像和颀长人像。

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

Henri Laurens, “Petite sirène ailée (Small winged mermaid)”, 1938
Bronze 13 3/4 x 6 3/4 x 4 inches (including plinth) 35 x 17 x 10 cm (including plinth) with Wilhelm Lehmbruck, “Büste des emporsteigenden Jünglings (Head of a rising youth)”, ca. 1914
Cast stone,  21 1/4 x 20 x 8 inches, 54 x 51 x 20 cm

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

法兰西艺术家彼埃尔·毕维·德·夏凡纳是比勒姆布鲁克整整早一代人的前辈,他和勒姆布鲁克一样,对多年後的未来艺术家们产生了深刻影响。和勒姆布鲁克一样,毕维·德·夏凡纳也是学院派出身,却发展出了一种复杂的个人风格,表面看是古典式的,却拥有一种独特的前现代质朴性以及光洁的形式。这些品质预示着现代抽象形式主义,在後来的岁月中极大地影响了塞尚和超现实主义者们。

勒姆布鲁克的碎片化和毕维·德·夏凡纳的抽象形式主义在半个世纪後一位美国艺术家及建筑师弗雷德里克·凯斯勒的杰作《大卫》中得到了回响。由钢,铜,银及木为材料,凯斯勒的丰碑式雕塑将人类形体结构于一鲜明的建筑性骨架,结合了超现实主义和构成主义之流风。在凯·阿尔特霍夫和恩里科·大卫的当代作品中也同样可以感受到超现实主义的倾向。大卫偏爱一种隐晦的自摹像,在绘画和雕塑中创作一种形式化的“平等尺度下躯体存亡聚散之感觉”,这也是这位艺术家在他最近的作品中所表现的。阿尔特霍夫精致的着色和难言的布景使得我们心意惶惑,不敢轻易理解,较之作品的显性叙事宁可选择相信其可能的隐喻和暗示。

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

Frederick Kiesler, “David”, 1964-1965
Bronze, wood, silver, steel, Overall: 88 1/2 x 72 x 72 inches, 225 x 183 x 183 cm

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

表现主义的叙述变体使得堂·范·维里特的不朽画作显得与众不同。他对欧洲表现主义的美国式诠释——自学的朴素超现实主义——用A.R.彭克的话来说,唤起了“人魔鬼般的兽性”,同时也致意于上世纪中期纽约学派的抽象主义。马库斯·吕佩尔茨亦置身于抽象和具象流变不定的分界之中,通达绘画和雕塑的伟大历史传统,同时保有重塑现代艺术主要形式规范的自由。吕佩尔茨自二十世纪八十年代以来的佳作选显示了艺术家对于古典叙事的兴趣,以及他罕见的自创性抽象形象。

在亨利·劳伦斯和汉斯·阿尔普的作品中,人体结构的变形是对抽象性探索的起点。劳伦斯作于一九三八年的小型青铜像《带翼人鱼》仍保有艺术家早年立体主义风格的影响,却也可看出向着某种抒情的抽象性移动的苗头。向着精致化缩微的变形是汉斯·阿尔普二十世纪中期着色木雕的特征。他那些充满灵感的精妙超现实主义形象具备着神像般唤起崇拜心理的品质。艾伦·琼斯的作品可以归类为另一种拜物教:材质和视觉效果上充满欲情的拼贴画,充盈着作者时代标志性的波普精神。

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

Enrico David, “Self-Portrait in Response to Lack of Adequate Equipment (night version)”, 2004
Acrylic on canvas, 102 1/4 x 69 3/4 inches, 260 x 177 cm

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

(left to right)
Félix Vallotton, “Le chale blanc (The White Shawl)”, 1911
Oil on canvas, 39 x 32 inches, 100 x 81 cm
Henri Laurens, “Petite sirène ailée (Small winged mermaid)”, 1938
Bronze, 13 3/4 x 6 3/4 x 4 inches (including plinth), 35 x 17 x 10 cm (including plinth)
Francis Picabia, “Nu de dos”, 1941-1942, Oil on cardboard on wood, 41 1/4 x 29 1/2 inches, 105 x 75cm

弗朗西斯·毕卡比亚和菲利克斯·瓦罗通似乎主要以一种高度学院派的风格来创作。有趣的是,他们各自的创作进程都受到后现代感性的塑形。他们二位都从事摄影艺术,并将之与写生和绘画相结合,以此成就他们的代表作。此种实践伴随着稀疏的嘲讽及几乎被无视的关于摄影及绘画形象效用问题的争议。瓦罗通关注的是直接的视觉,并不关心理念化的裸体以及学院派对人体的现实主义表现。他的画作拥有一种干燥的率真,一种古怪的摄影式构图,为作品提供了微妙的窥视感,或许还有某种程度的情欲气氛。毕卡比亚在他于二十世纪四十年代创作的被称为“俗品”(kitsch)的系列画作中也援引变形和情欲描写。毕卡比亚源于“美女”杂志和好莱坞海报的“肖像”完全被艺评家和学院派人士所忽视,他们认为这些作品是业余和不敬业的。毕卡比亚对于後世艺术家的重要性直到最近才变得清晰起来。

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

展览中最晚近的作品来自不列颠画家彼得·多伊格。他的作品以探寻描写和创新间的心理及物理领域而闻名。多伊格常常回顾历史,以寻求在今日绘画中更新再造前代固有之物。他对于历史和古典的兴趣为他的画作平添了一分凝重和正规的直接性,这种直接性又与他创新式的调色和对记忆的自由运动结合,加上来自摄影和其他绘画的形象,最终酿成一种奇异的忧郁或曰梦幻氛围。

“体铺”展,由帕里纳兹·莫噶达西(Parinaz Mogadassi)策划,将在九月三十日于伦敦的迈克尔·维尔纳画廊开幕,十二月五日落幕。画廊开放时间为周二至周六,上午十点到下午六点。为获得更多资讯,欢迎与画廊电邮press@michaelwerner.com联系,或者浏览以下网页:www.michaelwerner.com

Michael Werner Gallery London

Michael Werner Gallery London “Body Shop” (installation view)

Enrico David, “Untitled”, 2015
Jesmonite, steel and graphite, 62 x 10.5 x 6 inches, 158 x 27 x 15 cm