2015.06.02 Tuesday, 文 / 译 / 陈煜峰
打靶:赵赵新作

赵赵:星空 II

前波画廊纽约 (522 West 19th Street, New York, NY 10011, U.S.A.), 5.15 – 8.22, 2015

这是赵赵 “星空”展的第二次——第一次在2013年,当时他所展现的是真的玻璃板。如今,赵赵则推出了一系列模仿碎玻璃的画作。画布被精巧地涂以棕色的底色,蓝色和白色的碎片如弹珠般在其上跳跃四射,以此模拟玻璃被锤子、子弹或者其他什么外力所粉碎时的情形。这一图景自然喻示着什么——可能是水母,也可能是花朵。究竟是什么呢?答案就留待观众们天马行的想象吧。

一路看来就会发现,赵赵能玩儿转概念——而不是转化概念。更确切地说,赵赵的作品仿佛是为展柜量身定制,然后将那些再适合不过的概念置入其中反复循环。他的众多展览与其说是“星座”(英文展览标题为”Constellations”,即“星座”),不如说是一连串设计周密的系列(玻璃板、青空绘画、经幢雕塑、鼠粪绘画,以及这些精巧的碎玻璃模仿画)。人们可以从中体会到作者不走回头路的气概。

“星空II”是一个关乎平面的系列,无论用什么文字来阐释(从新闻稿上来看,起初这一系列被命名为普鲁士蓝和凡戴克棕)。作品极其关乎形式,近观令人迷惑,远观则令人一震。观众需驻足端详才能发现或生发更多含义,不然的话它们的影响力只限于一瞬间,正如其所模仿的工具与玻璃触击的瞬间。无疑这些作品颇费心力,,无论其是否是对击碎玻璃行为的“讽刺”(见新闻稿)。但是在画廊中,它们无论如何必将引发画作和眼球的碰撞——一次迅猛的直击。

“Zhao Zhao: Constellations II”, exhibition view《赵赵: 星空 II》,展览现场

“Zhao Zhao: Constellations II”, exhibition view
《赵赵: 星空 II》,展览现场

“Zhao Zhao: Constellations II”, exhibition view《赵赵: 星空 II》,展览现场

“Zhao Zhao: Constellations II”, exhibition view
《赵赵: 星空 II》,展览现场

“Zhao Zhao: Constellations II”, exhibition view《赵赵: 星空 II》,展览现场

“Zhao Zhao: Constellations II”, exhibition view
《赵赵: 星空 II》,展览现场

Zhao Zhao, “Constellations No. 6”, oil on canvas, 160 x 200 cm, 2014赵赵,《星空 No.6》,布面油画,160 x 200 cm, 2014

Zhao Zhao, “Constellations No. 6”, oil on canvas, 160 x 200 cm, 2014
赵赵,《星空 No.6》,布面油画,160 x 200 cm, 2014

Zhao Zhao, “Constellations No. 12”, oil on canvas, 300 x 200 cm, 2015赵赵,《星空 No.12》,布面油画,300 x 200 cm, 2015

Zhao Zhao, “Constellations No. 12”, oil on canvas, 300 x 200 cm, 2015
赵赵,《星空 No.12》,布面油画,300 x 200 cm, 2015

Zhao Zhao, “Constellations No. 16”, oil on canvas, 140 x 120 cm, 2015赵赵,《星空 No.16》,布面油画,140 x 120 cm, 2015

Zhao Zhao, “Constellations No. 16”, oil on canvas, 140 x 120 cm, 2015
赵赵,《星空 No.16》,布面油画,140 x 120 cm, 2015