>>
搜索 >>
EN
>>
<<
>> randian 《燃点》艺术网站  >> 关注+燃点  >>

SEARCH AGAIN

CATEGORY
 
日期
  从:
  至:
  日期格式: 1/30/2012
关键字
 
  >> Search
艺术家档案, 2014.04.03 Thursday, 文 /

可能是中国最好的拍卖协会……

被问及拍协是否提供给艺术家某种“独立性”时,杨思忖后答道:“拍协提供的独立性,自然生长与便携生活同步;将艺术的发生、生产与收藏实现零距离面对面的对接;人人都是艺术家,人人都是收藏家;拍协是对传统拍卖、画廊、艺术博览会的一个补充。” >> 更多
艺术家档案, 2014.01.24 Friday, 文 /

(English) THE ‘BEST’ AND THE ‘WORST’ IN CONTEMPORARY ART

(English) In one way the “best” and “worst” may be understood as opposites, as part of the dialectic of rational, western materialism, in which existence is formed by choice and circumstance. Yet, in another sense, the best and worst are embedded within the same cyclical motion. >> 更多
momentum, 2014.01.23 Thursday, 文 /

(English) THE ‘BEST’ AND THE ‘WORST’ IN CONTEMPORARY ART

(English) In one way the “best” and “worst” may be understood as opposites, as part of the dialectic of rational, western materialism, in which existence is formed by choice and circumstance. Yet, in another sense, the best and worst are embedded within the same cyclical motion. >> 更多
momentum, 2014.01.10 Friday, 文 /

最好的时代,最坏的时代

英国作家查尔斯·狄更斯小说《双城记》中的开场白广为流传。此次展览的名称“最好的时代,最坏的时代”便是对这一传世经典的致敬,并试图由此揭示在当代艺术与美学的领域中,我们应当如何以史为镜,进而展望未来。 >> 更多
momentum, 2014.01.10 Friday, 文 /

最好的时代,最坏的时代

英国作家查尔斯·狄更斯小说《双城记》中的开场白广为流传。此次展览的名称“最好的时代,最坏的时代”便是对这一传世经典的致敬,并试图由此揭示在当代艺术与美学的领域中,我们应当如何以史为镜,进而展望未来。 >> 更多
momentum, 2013.06.08 Saturday, 文 /

香港巴塞尔艺术展最佳展位

(English) A selection of impressive booths at Art Basel Hong Kong 2013 >> 更多
momentum, 2017.11.08 Wednesday, 文 /

“德国8”:批量策展

“德国8(Deutschland 8)”是一个散布在北京七处场馆的展览项目,据主办方说,展览全面地呈现了从1945年至今德国艺术的整体发展。但是,这指的是哪个德国? >> 更多
评论, 2014.06.05 Thursday, 文 /

艺术品交易的“超市化”:国际拍卖行在香港因何纷纷增设画廊?

针对不断扩大的亚洲藏家规模及兴趣范围,“超级市场化”趋势无疑是一个合乎逻辑的战略措施...
 
>> 更多
评论, 2014.03.11 Tuesday, 文 /

佳士得香港画廊开幕

上月28日,佳士得拍卖行在亚洲开设了第一个画廊,以创始人詹姆士‧佳士得命名。该画廊拥有超过250平米的展示空间,用于策展展览、慈善活动、艺术讨论会、销售和拍卖活动。
 
 
>> 更多
Interviews, 2022.01.28 Friday, 文 /

(English) Animal Mineral Vegetable: Angela Bulloch’s Architectural Gestures

(English) Angela Bulloch – ‘It's a feast for the mind because their appearance changes, so you're constantly doing adjustments with your eyes. Your eyes are trying to find the similarities, the differences, the irregularities. It’s like scratching an itchy place in the mind.’ >> 更多

« 上一页 下一页 »