>>
搜索 >>
EN
>>
<<
>> randian 《燃点》艺术网站  >> 关注+燃点  >>

SEARCH AGAIN

CATEGORY
 
日期
  从:
  至:
  日期格式: 1/30/2012
关键字
 
  >> Search
2015.09.18 Friday, 文 /

(English) Opening GAVIN TURK I SECUNDINO HERNÁNDEZ I ERIK VAN LIESHOUT – September 16, 2015, 7 PM

(English) It’s a natural and useful process. As the career of an artist becomes consolidated, his work is subject to a discourse that facilitates knowledge of the same and determines its popularity. >> 更多
2015.08.19 Wednesday, 文 /

龙美术馆(西岸馆)| 谁在《15个房间》?

《15个房间》是由国际著名策展人克劳斯·比森巴赫(Klaus Biesenbach)和汉斯·乌尔里希·奥布里斯特(Hans Ulrich Obrist)策展的一个关于现场艺术的展览的第5个版本, >> 更多
2014.12.29 Monday, 文 /

变未见为有形

当2014年联合国气候峰会在秘鲁的利马圆满落幕的同时,一个名为“未见之存有:当代艺术中的环境对话”的展览在香港艺术中心揭幕,这可谓是一个有趣的时间性巧合。此次展览试图提供一个面对环境变化问题的新视角...... >> 更多
2014.12.11 Thursday, 文 /

(English) GILBERT & GEORGE - UTOPIAN PICTURES - ARNDT

(English) ARNDT is pleased to present the first exhibition of Gilbert & George in Singapore. Gilbert & George created 26 new artworks, the UTOPIAN PICTURES, for their first solo exhibition in Singapore and Southeast-Asia. >> 更多
2014.11.28 Friday, 文 /

Hong Kong Arts Centre ‘s 6th Annual Flagship Exhibition (Dec 12, 2014-Jan 15, 2015)

Exhibition Information Unseen Existence: Dialogues with the Environment in Contemporary Art >> 更多
2014.11.12 Wednesday, 文 /

(English) Unseen Existence: Dialogues with the Environment in Contemporary Art

(English) 【Hong Kong Arts Centre】presents its 6th annual flagship exhibition Unseen Existence: Dialogues with the Environment in Contemporary Art. >> 更多
2014.06.21 Saturday, 文 /

14个房间

14个房间:展出Marina Abramović, Allora & Calzadilla, Ed Atkins, Dominique Gonzalez-Foerster, Damien Hirst, Joan Jonas, Laura Lima, Bruce Nauman, Otobong Nkanga, Roman Ondák, Yoko Ono, Tino Sehgal, Santiago Sierra,以及徐震的作品 >> 更多
2014.06.11 Wednesday, 文 /

Burning Down the House - 10th Gwangju Biennale

President of Gwangju Biennale Foundation Yongwoo Lee and Artistic Director of the 2014 Gwangju Biennale are pleased to announce the list of participating artists. >> 更多
2014.05.20 Tuesday, 文 /

(English) The Part In The Story Where A Part Becomes A Part Of Something Else

(English) How much translation is needed to bring out relationships between different works? The Part In The Story is an exhibition exploring the transmissive qualities of objects, situations, and storytelling, where one can dissolve into the others. >> 更多
2014.05.07 Wednesday, 文 /

如果所有事物都有可能是其他事物

一件艺术作品如何改变另一件作品?观众在观赏时能否能够改变作品?不同艺术家创作的作品,需要多少翻译才能带出有意思的关系?如果所有事物都有联系,他们的共同语言是甚么? >> 更多

« 上一页 下一页 »