>>
搜索 >>
EN
>>
<<
>> randian 《燃点》艺术网站  >> 关注+燃点  >>

SEARCH AGAIN

CATEGORY
 
日期
  从:
  至:
  日期格式: 1/30/2012
关键字
 
  >> Search
2017.01.13 Friday, 文 /

广东时代美术馆 – 时代异托邦三部曲之III 从不扔东西的人

“从不扔东西的人”引自伊利亚·卡巴科夫《10个人物》(1988)中的一件同名装置。 >> 更多
艺术家档案, 2015.03.05 Thursday, 文 /

崔岫闻:时光之像

人们只需把上海或全中国、或其他任何地方如雨后春笋般的大量翻新大都市们看作一幅超大的蒙德里安网格画。崔岫闻的回应可能会听来显得女性化:不相竞争,而取衡量; 不下定义,而作诠释;进,而求重生...... >> 更多
艺术家档案, 2014.10.16 Thursday, 文 /

(English) Time_Art_Impact Dialogue #6

(English) MOMENTUM Berlin and Minsheng Art Museum Shanghai are proud to present the collaborative project: Time_Art_Impact, a year-long education program of dialogues between media artists from the MOMENTUM Collection and key figures from the Shanghai art scene. >> 更多
史论, 2014.08.20 Wednesday, 文 /

粗犷的历史:新加坡虎豹别墅的“潜在空间”

这座主题公园的色彩犹如梦魇。假石铸成的地貌泛着渗人的血红与病态的藤黄,让人倍加毛骨悚然。在坡道上种满了九重葛,而蕨类植物也栖息于此。在其右侧,立着一尊敦厚的笑面佛,而另一边,则有一只老虎对着一头巨蟒张牙舞爪。 >> 更多
访谈, 2020.12.16 Wednesday, 文 /

(English) Ashley Bickerton
Seascapes At The End Of History

(English) Born in Barbados in 1959, Ashley Bickerton had a peripatetic childhood across four continents, from Guyana to Ghana, on to the Balearic Islands and England, then finally Hawaii. His upbringing followed the career of his Anglo-American father, the eminent linguist Derek Bickerton, who researched creole languages and theorised on the formation of human language. >> 更多
访谈, 2019.09.16 Monday, 文 /

(English) Not Vital
Galerie Urs Meile Lucerne

(English) In Not Vital’s art, everything is out of place, yet precisely where it belongs. >> 更多
访谈, 2018.11.22 Thursday, 文 /

“诚如所思:加速的未来”,第六届广州三年展 2018,广东美术馆

第六届广州三年展以“诚如所思:加速的未来”为题,将这篇开创性文本的深远影响延伸到艺术领域,以反映过去几十年来技术进步的轨迹及其在整个社会范围内的回响。 >> 更多
思考, 2018.05.29 Tuesday, 文 /

事件与气象——中西方身体分解-圣化的不同逻辑

在当代的伦常世界里,人的躯体往往具有一种稳固的神圣特征。人体成了一种象征“人性”价值完整性的符号装置。关于肢体分离的古代刑罚进而显得“不人道”并遭到抛弃。与此相对,出于挑衅世俗人性准则的动机,当代艺术中许多作品往往选择以“去人性化”的态度对人体展开改造、拆解与重组。由于观念的深浅有别,艺术家在改造人体时所依靠的逻辑有着天壤之别。 >> 更多
思考, 2017.02.06 Monday, 文 /

尹亨根

卓纳画廊于纽约切尔西区20街西537号呈现尹亨根(1928-2007)大型绘画作品展,展出艺术家创作于20世纪70年代中期至80年代的作品。 >> 更多
思考, 2016.11.24 Thursday, 文 /

下一页 »