>>
搜索 >>
EN
>>
<<
>> randian 《燃点》艺术网站  >> 关注+燃点  >>

SEARCH AGAIN

CATEGORY
 
日期
  从:
  至:
  日期格式: 1/30/2012
关键字
 
  >> Search
2016.02.04 Thursday, 文 /

“乌托邦·异托邦——乌镇国际当代艺术邀请展”将于2016年3月27日在中国乌镇开幕

由文化乌镇股份有限公司主办,陈向宏发起并担任展览主席,冯博一主策划的“乌托邦·异托邦——乌镇国际当代艺术邀请展”将于2016年3月27日在中国乌镇开幕。 >> 更多
2015.12.04 Friday, 文 /

迈阿密巴塞尔艺博会开幕

始于2002年的巴塞尔艺术展迈阿密海滩展会,就展出的作品质量及其表现来看,都是迄今为止北美最大最好的艺博会。 >> 更多
2015.10.01 Thursday, 文 /

沙迦艺术基金会宣布沙迦第十三届双年展策展人

沙迦艺术基金会(SAF)宣布任命克里斯蒂·托姆为即将在二零一七年三月开幕的沙迦第十三届双年展策展人。 >> 更多
2015.06.26 Friday, 文 /

从大中华地区辐射至整个东南亚 2015 年“HUGO BOSS 亚洲新锐艺术家大奖”入围艺术家揭晓

入围第二届奖项的 6 位艺术家名单正式公布,辐射中国大陆和中国台湾,柬埔寨,缅甸,菲律宾等国家和地区,彰显着新一届“HUGO BOSS 亚洲新锐艺术家大奖”在继续关注大中华地区的同时,亦将目光延伸至整个东南亚。 >> 更多
2015.01.05 Monday, 文 /

2014年柏林最佳展览

(English) Abstraction is becoming the Western equivalent of the most masturbatory Literati work. Whether we call it “Zombie Formalism” (Walter Robinson) or “MFA-clever“ (Jerry Saltz), we end up bending for beige. >> 更多
2014.11.18 Tuesday, 文 /

卖场即秀场——Art021艺博会回归上海

今年的第二届Art021艺博会仍然选址于上海外滩的源头——洛克.外滩源,这片20世纪初英国精英汇聚的金钱与文化之所,在时隔80年后的今天,修葺一新,曾经的装饰艺术设计风格的骨架之内,装填着“俗不可耐的当代艺术”。 >> 更多
2014.11.18 Tuesday, 文 /

Para Site 藝術空間歷來最大型籌款拍賣活動:88 件藝術作品

Para Site 藝術空間歷來最大型籌款拍賣活動:88 件藝術作品。 Para Site 將於北角新址展示本地及國際藝術家傑作。 >> 更多
2014.10.31 Friday, 文 /

巴黎国际当代艺博会的东方之路

今年的巴黎国际当代艺博会(FIAC)可谓是重新出发,和困扰其已久的陈旧古典形象说再见。2014年在巴黎大皇宫里举行的巴黎国际当代艺博会,是一场充满惊喜和活力的艺博会...... >> 更多
2014.10.23 Thursday, 文 /

“微暗的火”——青年藏家的燎原之势

青年收藏家林瀚创立的M Woods美术馆正式于798艺术区宣告成立。开馆展名为“微暗的火——打开收藏的国界”,集结了乔志兵、周大为、刘雯超、赵凌甲、陆寻、赵友厚和林瀚七名活跃于中国当代艺术领域的收藏家的藏品。 >> 更多
2014.10.18 Saturday, 文 /

(English) Fragments of Empires

(English) "Fragments of Empires" is an exhibition of contemporary art that addresses issues of memory, identity and the impact of migration through three different time-based media: sound, film and photography. Throughout the exhibition ‘fragments of empires’ are revealed through the notion of ‘object memories’ as artists examine how objects, and associations related to them, have been transferred and re-imprinted through historical processes of colonisation and migration, moving in this way from one culture to another. >> 更多

« 上一页 下一页 »